Title Forum
boundary firewall by oliver_twisted 3 hours ago English–Greek queries
Διασκεδάστε και μ' αυτό... by Zazula 24 hours ago Sharing and bonding
Τι διερμηνέα περιμένεις με 17€ τη μέρα; by Zazula 1 day ago Succeeding as a Translator
Eurovision 2018 by Zazula 2 days ago All play and no work
Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια) by Lexoplast 3 days ago A funny thing happened on the way
αφ' εαυτού (~ής, ~ών) by drsiebenmal 3 days ago Modern Greek language queries
Το ευχετήριο γαϊτάνι by nickel 4 days ago Sharing and bonding
Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου by cougr 4 days ago News & Announcements
see you on the other side by nickel 6 days ago English–Greek queries
Η πρώτη γυναίκα μεταφράστρια της «Οδύσσειας» στα αγγλικά by Zazula 1 week ago Translation - Terminology - Lexicography
"PDF" or a "Digital Document" in Greek by drsiebenmal 1 week ago English–Greek queries
Joint Chiefs of Staff by Zazula 1 week ago English–Greek queries
O Μήτσος απ' τα Φάρσαλα: απορίες by Theseus 1 week ago Translation - Terminology - Lexicography
Ντάλια αναθεωρημένη: υπότιτλοι στα ελληνικά by Theseus 1 week ago Discussing anything under the sun
Οι ιδιωματισμοί του Σέξπιρ by Nota_m 1 week ago English–Greek queries
(air) drone = δρόνος (νεολογισμός για το ιπτάμενο όχημα) by Zazula 1 week ago English–Greek queries
Ντάλια: ταινία για μια πάμπλουτη γυναίκα κτλ. by sarant 1 week ago Discussing anything under the sun
Λεξιπλασίες (Nonce words) by nickel 1 week ago A funny thing happened on the way
Loughcrew by drsiebenmal 1 week ago English–Greek queries
Δυο μπελαλίδικες απορίες σε ένα βιντεάκι by Theseus 2 weeks ago Discussing anything under the sun